Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - kardes maalesef göremezsin, cünku o anda hatun...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiTanska

Kategoria Lause

Otsikko
kardes maalesef göremezsin, cünku o anda hatun...
Teksti
Lähettäjä Think
Alkuperäinen kieli: Turkki

kardes maalesef göremezsin, cünku o anda hatun kisinin bitmek tükenmek bilmeyen fotograf cektirme rahatsizligina elimdeki cep telefonuyla bi son vermeye calisiyordum

Otsikko
Brother you can't see unfortunately, because at that time the girl...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Arnavut Biberi
Kohdekieli: Englanti

Brother you can’t see that unfortunately because at that time, I was trying to end the endless requests to take photos of the lady with the mobile phone which is in my hand.
Huomioita käännöksestä
"KardeÅŸ" means "sister" or "brother". And I chose 'brother', because the gender is not clear in the text.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 19 Tammikuu 2012 16:15