Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - какво правиш? не с сигурно работиш и си много...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
какво правиш? не с сигурно работиш и си много...
Teksti
Lähettäjä vanesa21
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

какво правиш?
не си ми писал от 2 месеца,сигурно работиш и си много зает.моля те ако ти остане малко свободно време пиши ми.
Не отговори на последното ми писмо ако е прекалено лично и не ти се говори,не си длъжен да ми отговаряш

Otsikko
How are you doing?
Käännös
Englanti

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Englanti

How are you doing? You haven't written to me for two months, maybe you're busy working. Please, if you have some free time, write to me.
You didn't respond to my last letter, if you find it too personal and you don't feel like speaking about it, you are not obliged to answer me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Lokakuu 2010 19:19