Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Latina - Acres viri Caesarem sic salutabant.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugali

Otsikko
Acres viri Caesarem sic salutabant.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä marco@cucumis.com
Alkuperäinen kieli: Latina

Acres viri Caesarem sic salutabant.
Huomioita käännöksestä
Corrected:
Cesarum -> Caesarem
Viimeksi toimittanut Bamsa - 30 Kesäkuu 2010 09:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Kesäkuu 2010 19:03

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
"Cesarum" is strange here. If it's right, it should be "Caesarum", but this would mean "of the Caesars" (gen. pl.), an awkward plural for a proper name. I think it should be "Caesarem" (gen. sing.) instead.

29 Kesäkuu 2010 19:49

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Let's ask the Latin expert

Hi Efylove, is this request ok

CC: Efylove

30 Kesäkuu 2010 09:37

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Agree with goncin.
It should be "Acres viri Caesarem sic salutabant"


30 Kesäkuu 2010 09:53

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks Efy and goncin, it's corrected.