Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Det kommer ikke an pÃ¥ dage i dit liv, men liv i...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiEspanjaLatinaItalia

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i...
Teksti
Lähettäjä Laura G
Alkuperäinen kieli: Tanska

Det kommer ikke an på dage i dit liv, men liv i dine dage

Otsikko
days
Käännös
Englanti

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Englanti

It's not a matter of the days in your life, but of the life in your days.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 9 Heinäkuu 2010 12:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Heinäkuu 2010 15:45

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hi Jair,

Would 'the life in your days' not be better here?

9 Heinäkuu 2010 00:43

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
It's not the days in your life that are important, but life in your days.