Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...
Teksti
Lähettäjä angnaboa
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Para estar junto não é preciso estar perto, e sim do lado de dentro.
Huomioita käännöksestä
Frase de Leonardo Da Vinci.

Otsikko
Per stare insieme
Käännös
Italia

Kääntäjä p.s.
Kohdekieli: Italia

Per stare insieme non é necessario essere vicini, ma è sufficiente esserlo dentro.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut mistersarcastic - 8 Toukokuu 2010 02:49