Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...
نص
إقترحت من طرف angnaboa
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Para estar junto não é preciso estar perto, e sim do lado de dentro.
ملاحظات حول الترجمة
Frase de Leonardo Da Vinci.

عنوان
Per stare insieme
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف p.s.
لغة الهدف: إيطاليّ

Per stare insieme non é necessario essere vicini, ma è sufficiente esserlo dentro.
آخر تصديق أو تحرير من طرف mistersarcastic - 8 نيسان 2010 02:49