Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Englanti - О судьбе

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiSerbiaBosniaKroaattiMakedonia

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
О судьбе
Teksti
Lähettäjä asborcic
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Смотрел с волнением немым, как колесо вертелось счастья. Один был вознесён, другой раздавлен им...
Huomioita käännöksestä
В русском языке ест фраза "Колесо счастья". Эту фразу использовал Лермонтов.

Otsikko
About fate
Käännös
Englanti

Kääntäjä LaPoupee
Kohdekieli: Englanti

I was watching with mute emotion the spinning wheel of fortune. One was exalted, the other was crushed by it.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Helmikuu 2010 11:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Helmikuu 2010 21:57

asborcic
Viestien lukumäärä: 11
Захваљујем се свима који су се, што је било тако очигледно, заиста трудили да овај превод буде што успешније урађен.