Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - du er meget smuk skat

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiKreikkaLatina

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
du er meget smuk skat
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä miaet
Alkuperäinen kieli: Tanska

du er meget smuk skat
Huomioita käännöksestä
ordet smuk er vigtigt
27 Lokakuu 2008 18:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Lokakuu 2008 21:07

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hi Mideia. A bridge.

"You are very beautiful, baby".




http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_181724.html

CC: Mideia

27 Lokakuu 2008 21:29

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
To a girl or a boy?

CC: gamine

27 Lokakuu 2008 21:35

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Je ne sais pas, cela n'est pas précisé mais pratiquement sure que c'est pour un garçon, étant donné que la personne que demande la traduction est une femme, ce qui donnerait

" you are very handsome, baby"

, bien sur.