Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Venäjä - sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiEnglantiRuotsiRanskaKreikkaVenäjä

Otsikko
sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto...
Teksti
Lähettäjä tinaaaaaaaa
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto posto kad me vidis uvjek zaplaces, ti si snjim iz ciste dosade, sto posto volis to mrzis najvise

Otsikko
уверен на сто процентов
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Vidordure
Kohdekieli: Venäjä

уверен на сто процентов,что когда ты с ним, ты думаешь обо мне,уверен на сто процентов, что ты всегда плачешь,когда меня видишь, ты с ним только от скуки, уверен на сто процентов, что любишь и больше всего ненавидишь
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 27 Kesäkuu 2008 07:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Kesäkuu 2008 07:56

Garret
Viestien lukumäärä: 168
Привет, и добро пожаловать на Cucumis

Есть небольшие замечания к переводу:
(1) 100 процентов - не знаю с какого языка ты переводила, но с английсим немного не вяжется, хотя с хорватским вполне нормально.
(2) когда меня видишь, ты всегда запрачешь... - во-первых немного не по-русски звучит, во вторых опечатка =)

26 Kesäkuu 2008 08:25

Vidordure
Viestien lukumäärä: 4
немного поторопилась

26 Kesäkuu 2008 08:26

Vidordure
Viestien lukumäärä: 4
да, переводила с хорватского

26 Kesäkuu 2008 13:16

Garret
Viestien lukumäärä: 168
Поправь плиз =)

26 Kesäkuu 2008 15:28

Vidordure
Viestien lukumäärä: 4
еще не совсем понимаю, как пользоваться сайтом