Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - especie de haiku

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaHollanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
especie de haiku
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä susizas
Alkuperäinen kieli: Espanja

pensar es pensar en ti
recordar es recordarte
y reír
sentir es quererte
Huomioita käännöksestä
Para traducir al flamenco. ¿Es correcto usar los infinitivos como en español? ¿Sería correcto decir:

denken is denken aan jou
herinneren is herinneren aan jou
en lachen
voelen is houden van jou

? Dank u wel
14 Kesäkuu 2008 20:15