Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Norja - I think I have begun to care about you

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiNorja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I think I have begun to care about you
Teksti
Lähettäjä zaffelare
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä iepurica

I think I have begun to care about you, but do you feel something toward me? Sincerely, I would like to know. Check when you get home and I want you to tell me the truth.

Otsikko
Jeg tror jeg har...
Käännös
Norja

Kääntäjä Hege
Kohdekieli: Norja

Jeg tror jeg har begynt å bry meg om deg, men føler du noe for meg? Jeg skulle veldig gjerne ha visst det. Fint om du kan finne det ut når du kommer hjem og så fortelle meg sannheten.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Hege - 15 Huhtikuu 2008 22:04