Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Brasilianportugali - dzien dobry.. jak sie czujesz?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaBrasilianportugali

Kategoria Ajatukset - Koulutus

Otsikko
dzien dobry.. jak sie czujesz?
Teksti
Lähettäjä fatpanda
Alkuperäinen kieli: Puola

dzien dobry.. jak sie czujesz?

Otsikko
Bom dia... como se sente?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Brasilianportugali

Bom dia... como se sente?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 1 Huhtikuu 2008 03:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Maaliskuu 2008 09:31

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Poderia ser traduzido 'Como se sente?', já que o que se quer saber é se a pessoa está bem ou mal de saúde.

Jak się masz traduz-se também por 'Como está', 'Como vai', mas não exatamente no sentido de 'Jak się czujesz'

28 Maaliskuu 2008 14:42

Diego_Kovags
Viestien lukumäärä: 515
É verdade Angelus, você tem razão. Acaba se ajustando mais a um sentido específico. Vou ajustar isso.