Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Protect against warmth and humidity...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiEnglantiTurkki

Kategoria Lause - Ruoka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Protect against warmth and humidity...
Teksti
Lähettäjä pelik
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kathyaigner

flavour enhancer of (oriental) meals

A hot spicy herbal sauce of red chili

Protect against warmth and humidity.
Best buy before: See lid!

Otsikko
Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz
Käännös
Turkki

Kääntäjä ankarahastanesi
Kohdekieli: Turkki

(Doğu) yemeklerinin lezzet artırıcısı

Kırmızı biberin acı baharatlı bir bitkisel sosu

Sıcağa ve neme karşı muhafaza ediniz.
Son kullanma tarihi: Kapağa bakınız!
Huomioita käännöksestä
best before date:son kullanma tarihi
best buy:benzer ürünler arasında en iyisi
'best buy before' may be 'best before date'but ı am not sure.Also ı am not sure of that part of original text.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 30 Joulukuu 2007 13:54