Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Brasilianportugali - hevenu shalom aleichem

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaBrasilianportugaliPortugaliEnglantiEspanjaKorea

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hevenu shalom aleichem
Teksti
Lähettäjä Anny Nagy
Alkuperäinen kieli: Heprea

hevenu shalom aleichem

Otsikko
Trazemos a paz a vocês.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lucila
Kohdekieli: Brasilianportugali

Trazemos a paz a vocês.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 22 Joulukuu 2007 15:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Joulukuu 2007 04:24

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Casper, Milkman gave us the bridge for this translation: We bring peace upon you or if used in the past We have brought peace upon you.

So, do you think the right word here is anunciar?

CC: casper tavernello

22 Joulukuu 2007 14:58

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
I'm editing and rating 5.
Thank you Angelo.

CC: Angelus