Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - Administrative message

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųIspanųOlandųAnglųRumunųŠvedųTurkųSupaprastinta kinųItalųVokiečiųDanųRusųGraikų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Administrative message
Tekstas
Pateikta goncin
Originalo kalba: Anglų Išvertė Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

Pavadinimas
Administrativt meddelande
Vertimas
Švedų

Išvertė Lavett
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

När du skickade din förfrågan om översättning [link=t_b_]på den här sidan[/b][/link] så markerade du en serie kryssrutor som hänvisar till användaravtalet hos Cucumis.org. En av reglerna som tydligt anges är:

XXXX

Din förfrågan om översättning har tagits bort på grund av att den inte följer ovanstående regel.
Validated by pias - 10 gruodis 2007 11:36