Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Anglų - Imaginea Daphnei

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųRumunųAnglų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Imaginea Daphnei
Tekstas
Pateikta fallenangel
Originalo kalba: Rumunų Išvertė charisgre

"Priveşte părul nearanjat care îi cade pe umeri, vede ochii strălucitori asemenea stelelor, vede buzele pe care nu-i destul că le-a văzut; laudă degetele şi mâinile şi braţele goale mai mult în partea de mijloc".
Pastabos apie vertimą
"ochii strălucitori asemenea stelelor" sau "care strălucesc ca stelele"

Pavadinimas
Daphne's portrait
Vertimas
Anglų

Išvertė maddie_maze
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

"He glances at the untidy hair falling on her shoulders, he sees the eyes that sparkle like stars, he sees the lips which are not enough to peer at, he praises the fingers and the hands and the arms that are barer at the middle.
Pastabos apie vertimą
I don't really know what fallenangel meant by "(...) braţele goale mai mult în partea de mijloc", but I translated the syntagm. :)
Validated by kafetzou - 11 lapkritis 2007 22:59