Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Bulgarų - pedido de jb

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųBulgarų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
pedido de jb
Tekstas
Pateikta jhonatan
Originalo kalba: Portugalų

Olá, meu nome é , sou do Brasil, moro na cidade de Propriá – Sergipe.
Sou primo do jogador e quero notícias sobre ele, por favor, mim mandem pelo menos o e-mail dele para que eu entre em contato com ele!

Obrigado!!!

Pavadinimas
молба
Vertimas
Bulgarų

Išvertė zornitsa bogo
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Здравей, моето име е , съм от бразилия,живея в областен град - Сержип. Аз съм братовчед на играч и искам новини за него,ако обичате,пратете неговия емеил за да вляза в контакт с него!

благодаря!!!
Validated by ViaLuminosa - 11 vasaris 2008 14:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 sausis 2008 20:19

tempest
Žinučių kiekis: 87
Здравейте,
според вас Propriá – Sergipe не говори ли за град или област - и така преведено "град на началния" не ви ли звучи не на място?
Моля да го поправите или ако мислите, че все пак е правилно да споделите защо.
Няма да отхвърлям превода засега.