Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



32Vertimas - Švedų-Anglų - Svenska betyg

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Kategorija Literatūra - Mokslas

Pavadinimas
Svenska betyg
Tekstas
Pateikta sven
Originalo kalba: Švedų

Nya regler tillämpas för omräkning av det utländska betygsmedelvärdet. Du måste vara godkänd i ämnet (betygskrav) för att uppfylla det särskilda behörighetskravet.
Pastabos apie vertimą
Många komplicerade termer är ihopsatta tex. behörighetskrav och betygsmedelvärdet, och behöver förklaras i sammanhang.

Pavadinimas
Swedish grades
Vertimas
Anglų

Išvertė Mats Fondelius
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

New rules apply for the conversion of the foreign mean value of grades. You must have passed the subject (grade requirements) to meet the special qualification requirements.
Pastabos apie vertimą
Note: American English is applied here. British English would use the word ‘marks’ instead of ‘grades’.
Validated by kafetzou - 9 balandis 2007 03:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 balandis 2007 20:19

Una Smith
Žinučių kiekis: 429
On the main Translate page this entry has no text.

Correction: now the text appears.

8 balandis 2007 08:54

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
Yes it was a bug, iwas still struggling to repair the site fro the crash. Now all is repaired I think.
In this case, when the "red flag" is not needed anymore you can click on the "Delete" button to cancel your request of administration check. I've removed it now .