Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



32Traduko - Sveda-Angla - Svenska betyg

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Literaturo - Instruado

Titolo
Svenska betyg
Teksto
Submetigx per sven
Font-lingvo: Sveda

Nya regler tillämpas för omräkning av det utländska betygsmedelvärdet. Du måste vara godkänd i ämnet (betygskrav) för att uppfylla det särskilda behörighetskravet.
Rimarkoj pri la traduko
Många komplicerade termer är ihopsatta tex. behörighetskrav och betygsmedelvärdet, och behöver förklaras i sammanhang.

Titolo
Swedish grades
Traduko
Angla

Tradukita per Mats Fondelius
Cel-lingvo: Angla

New rules apply for the conversion of the foreign mean value of grades. You must have passed the subject (grade requirements) to meet the special qualification requirements.
Rimarkoj pri la traduko
Note: American English is applied here. British English would use the word ‘marks’ instead of ‘grades’.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 9 Aprilo 2007 03:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Aprilo 2007 20:19

Una Smith
Nombro da afiŝoj: 429
On the main Translate page this entry has no text.

Correction: now the text appears.

8 Aprilo 2007 08:54

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Yes it was a bug, iwas still struggling to repair the site fro the crash. Now all is repaired I think.
In this case, when the "red flag" is not needed anymore you can click on the "Delete" button to cancel your request of administration check. I've removed it now .