Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - My time zone is GMT-8.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųIspanųVokiečiųTurkųGraikųPortugalų (Brazilija)ArabųRusųSenoji graikų kalba

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
My time zone is GMT-8.
Tekstas
Pateikta kafetzou
Originalo kalba: Anglų

My time zone is GMT-8.
Pastabos apie vertimą
I want the whole thing translated. If the actual zone is expressed differently in other languages, I'd like to know how it's written.

Pavadinimas
Mi zona horaria es GMT-8.
Vertimas
Ispanų

Išvertė frajofu
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Mi zona horaria es GMT-8.
Validated by Lila F. - 29 sausis 2007 13:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 sausis 2007 03:01

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
¿En Español se usa el sistema inglés para escribir la zona horaria?

30 sausis 2007 14:43

frajofu
Žinučių kiekis: 98
According to http://es.wikipedia.org/wiki/GMT yes.
Also could use "UTC". There is explained, that in all languages is usable "UTC"...

30 sausis 2007 14:56

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
But that's English too!

30 sausis 2007 15:04

frajofu
Žinučių kiekis: 98
That's right, I know. In the 2/3 part of first paragraph on wikipedia-page I've indicated there is written: "A ese tiempo se le llama en todas las lenguas UTC (Tiempo Universal Coordinado)."

31 sausis 2007 00:23

guilon
Žinučių kiekis: 1549
En español se usa el término inglés para indicar la zona horaria (o huso horario). España está por ejemplo en la zona GMT+1 ó GMT+2 según la época del año. Pero no existe una traducción de la abreviatura al español.

31 sausis 2007 01:46

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
¡Gracias!