Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Marine declaration

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųAnglųPrancūzųItalų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Marine declaration
Tekstas
Pateikta Aneta B.
Originalo kalba: Anglų Išvertė AleksanderS

Marine declaration

Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness

Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow

As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness

As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence

Pavadinimas
Déclaration de la marine
Vertimas
Prancūzų

Išvertė RedShadow
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Déclaration de la marine

Comme le voilier « Aphrodite »
J’aborde le port de
Ta Solitude

Comme une vague agaçante
J’emporte les rochers de
Ta Tristesse

Tel le signe Cancer du Zodiaque
J’entre sur la plage de
Ton Manque

Telle une douce brise
Je souffle sur les étendues de
Ton Silence
Validated by Francky5591 - 11 spalis 2012 18:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 spalis 2012 18:37

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
très bonne traduction (évaluée d'après la version anglaise)

12 spalis 2012 20:52

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thank you so much, Red and Francky!