Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - Marine declaration

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglèsFrancèsItalià

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
Marine declaration
Text
Enviat per Aneta B.
Idioma orígen: Anglès Traduït per AleksanderS

Marine declaration

Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness

Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow

As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness

As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence

Títol
Déclaration de la marine
Traducció
Francès

Traduït per RedShadow
Idioma destí: Francès

Déclaration de la marine

Comme le voilier « Aphrodite »
J’aborde le port de
Ta Solitude

Comme une vague agaçante
J’emporte les rochers de
Ta Tristesse

Tel le signe Cancer du Zodiaque
J’entre sur la plage de
Ton Manque

Telle une douce brise
Je souffle sur les étendues de
Ton Silence
Darrera validació o edició per Francky5591 - 11 Octubre 2012 18:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Octubre 2012 18:37

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
très bonne traduction (évaluée d'après la version anglaise)

12 Octubre 2012 20:52

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thank you so much, Red and Francky!