Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Bosnių - jag saknar dig otroligt mycket , vi mÃ¥ste träffas...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųBosnių

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
jag saknar dig otroligt mycket , vi måste träffas...
Tekstas
Pateikta naattiesz
Originalo kalba: Švedų

jag saknar dig otroligt mycket , vi måste träffas snart hjärtat. glöm aldrig att du betyder mest av allt, jag älskar dig bästa vän!

Pavadinimas
Ne mogu ti opisat...
Vertimas
Bosnių

Išvertė tia-antidote
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių

Ne mogu ti opisat koliko mi nedostaješ. Moramo se vidjeti uskoro, srce! Upamti da mi značiš više od svih. Volim te, najbolji moj prijatelju!
Validated by maki_sindja - 20 rugsėjis 2012 21:39