Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - The trend towards production of ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Mokslas

Pavadinimas
The trend towards production of ...
Tekstas
Pateikta azeri
Originalo kalba: Anglų

The trend towards production of higher quality steels with lower impurities increases
the pressure on producers of manganese alloys to improve the quality of their products
by tighter specifications on harmful elements- particularly carbon, sulphur and
phosphorus.
Pastabos apie vertimą
Mühendislik ile ilgili bir kitaptan bu bölüm. Yardımcı olursanız çok sevinirim. İngilizce metnin Türkçe'ye çevrilmesini istiyorum.

Pavadinimas
çelik
Vertimas
Turkų

Išvertė oxyii
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Katışkıların daha az olduğu daha yüksek kaliteli çeliklerin üretimi yönündeki eğilim, zararlı elementler özellikle karbon, sülfür ve fosfor ile ilgili düzenlenen daha sıkı şartnamelerle ürünlerinin kalitesini yükseltmek için manganez alaşımları yapan üreticilerin üzerlerindeki baskıyı artırır.
Validated by Mesud2991 - 20 rugpjūtis 2012 22:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 rugpjūtis 2012 05:39

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Merhaba oxyii,

Çevirinizde bazı hatalar var. Şuna ne dersiniz:

Katışkıların daha az olduğu daha yüksek kaliteli çeliklerin üretimi yönündeki eğilim, zararlı elementler özellikle karbon, sülfür ve fosfor ile ilgili düzenlenen daha sıkı şartnamelerle ürünlerinin kalitesini yükseltmek için manganez alaşımları yapan üreticilerin üzerlerindeki baskıyı artırır.

20 rugpjūtis 2012 22:28

oxyii
Žinučių kiekis: 7
haklısınız düzeltebilirsiniz.Teşekkürler

20 rugpjūtis 2012 23:02

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331


Düzeltilmeden önce: Daha yüksek kaliteli, saflığı daha az olan çelik üretimine doğru eğilim: manganez alaşımı üreticileri üzerinde, zararlı elementler, özellikle de karbon, sülfür ve fosforla ilgili şartnamelerle ürünlerinin kalitesini yükseltmeleri için baskıyı artırıyor.