Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Ispanų - Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųIspanų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.
Tekstas
Pateikta williamix
Originalo kalba: Portugalų

Prazer em conhecê-la. Você é muito linda. Adorei seu sorriso e gostaria de conversar mais com você, quem sabe eu aprenda a falar espanhol. Adorei você! Ah, liga a cam. Quero ver de novo seu lindo rosto.

Pavadinimas
Estoy encantado de conocerte. Eres maravillosa.
Vertimas
Ispanų

Išvertė acuario
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Encantado de conocerte. Eres muy guapa. Me encanta tu sonrisa y me gustaría conversar más contigo, quién sabe si yo aprendo a hablar español. ¡ Me has encantado! Ah, enciende la cam. Quiero ver de nuevo tu bonita cara.
Validated by lilian canale - 3 birželis 2010 16:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 birželis 2010 14:57

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola acuario,

"Adorei você!" es una expresión que en português brasilero es usada en el sentido de que la persona nos ha gustado mucho. Por lo tanto la mejor traducción sería:
"Me encantaste/has encantado"

"tu linda cara" suena un poco grosero... Quizás: "tu carita linda" sea más suave.