Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Hiszpański - Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiHiszpański

Kategoria Zdanie

Tytuł
Adorei conhecer você. Você é muito maravilhosa.
Tekst
Wprowadzone przez williamix
Język źródłowy: Portugalski

Prazer em conhecê-la. Você é muito linda. Adorei seu sorriso e gostaria de conversar mais com você, quem sabe eu aprenda a falar espanhol. Adorei você! Ah, liga a cam. Quero ver de novo seu lindo rosto.

Tytuł
Estoy encantado de conocerte. Eres maravillosa.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez acuario
Język docelowy: Hiszpański

Encantado de conocerte. Eres muy guapa. Me encanta tu sonrisa y me gustaría conversar más contigo, quién sabe si yo aprendo a hablar español. ¡ Me has encantado! Ah, enciende la cam. Quiero ver de nuevo tu bonita cara.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 3 Czerwiec 2010 16:58





Ostatni Post

Autor
Post

3 Czerwiec 2010 14:57

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola acuario,

"Adorei você!" es una expresión que en português brasilero es usada en el sentido de que la persona nos ha gustado mucho. Por lo tanto la mejor traducción sería:
"Me encantaste/has encantado"

"tu linda cara" suena un poco grosero... Quizás: "tu carita linda" sea más suave.