Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Lotynų - Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųLotynų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene...
Tekstas
Pateikta chrc@ofir.dk
Originalo kalba: Danų

Med dit smil og din opmuntring fjerner du stenene på min vej. Jeg er kejtet på benene uden dig
Pastabos apie vertimą
Corrected 'opmundring' with 'opmuntring'/gamine

Pavadinimas
Risu tuo et adhortatione tua
Vertimas
Lotynų

Išvertė Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Risu tuo et adhortatione tua a via mea saxa amoves. Sine te vacillo.
Pastabos apie vertimą
Bridge by gamine: "With your smile and your encouragement your remove the stones from my way. I am awkward on my legs without you" (which means that if someone doesn't help you it's very difficult to make it yourself).
Validated by Aneta B. - 7 rugpjūtis 2010 23:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 rugpjūtis 2010 11:16

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
"Sine te in cruribus meis vacillo".

Hello dear, are you sure "in cruribus meis" is needed? I believe "vacillo" is very meaningful and conveys the source all by itself.

7 rugpjūtis 2010 18:02

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
I believed it, too. But I was not sure...

7 rugpjūtis 2010 23:22

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Perfect!