Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųItalųArabųPortugalų (Brazilija)IspanųAnglųŠvedųPortugalųOlandųGraikųAlbanųBulgarųTurkųRumunųSerbųRusųNorvegųLotynųLenkųDanųBosniųKatalonųVengrųIvritoLietuviųMongolųSupaprastinta kinųKinųVokiečiųSuomių

Kategorija Mano mintys - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Prancūzų

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Pastabos apie vertimą
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Pavadinimas
Quien visita un país ignorando su idioma...
Vertimas
Ispanų

Išvertė Maybe:-)
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Quien visita un país ignorando su idioma, no ha visitado nada.
Validated by lilian canale - 3 spalis 2009 22:50