Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Bulgarų - Leasingvertrag

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųBulgarų

Pavadinimas
Leasingvertrag
Tekstas
Pateikta dani64
Originalo kalba: Vokiečių

Der Garant verpflichtet sich dem Garantienehmer gegenüber 33% des Ausfalls, der sich nach Kündigung und Abrechnung des oben näher bezeichneten Finanzierungsvertrages zwischen Garantienehmer und Kunde sowie der Verwertung aller diesbezüglichen Sicherheiten der Garantienehmers ergibt, auf erstes Anfordern hin zu zahlen.

Pavadinimas
Договор за лизинг
Vertimas
Bulgarų

Išvertė diwel
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Гарантът се задължава да изплати при първо искане на лизингодателя 33% от загубите, които биха възникнали вследствие прекратяване и баланс на горепосочения договор за финансиране между лизингодателя и клиента, както и от използването на всички отнасящи се към това гаранции на лизингодателя.
Validated by ViaLuminosa - 22 liepa 2009 23:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 liepa 2009 13:56

nevena-77
Žinučių kiekis: 121
Аз бих превела "Garantienehmer" като "лизингодател", така поне видях, че пише в един договор за лизинг. Освен това 33 % от "загубите, които биха възникнали в следствие прекратяване..."

22 liepa 2009 14:03

diwel
Žinučių kiekis: 9
Съгласна съм за лизингодателя, нямах никакъв договор пред себе си снощи. Предполагам, че има и други неточности, не съм юрист.
Благодаря за съвета. :-)

22 liepa 2009 21:05

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Добре, сега чакаме да се съобразиш със съвета и да нанесеш поправките, за да мога да одобря превода.

22 liepa 2009 22:17

diwel
Žinučių kiekis: 9
Гарантът се задължава да изплати на лизингодателя при първо искане 33% от загубите, които биха възникнали вследствие прекратяване и баланс на горепосочения договор за финансиране между лизингодателя и клиента, както и от използването на всички отнасящи се към това гаранции на лизингодателя.

22 liepa 2009 22:30

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Нанеси си поправките в текста на превода, а не тук, в полето за бележки.

22 liepa 2009 23:20

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Добре, направих го вместо теб.

23 liepa 2009 19:01

dani64
Žinučių kiekis: 21
Благодаря ви, момичета!