Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Dang, I thought I got rid of this crush thing!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanų

Pavadinimas
Dang, I thought I got rid of this crush thing!
Tekstas
Pateikta sweetiegirl315
Originalo kalba: Anglų

Dang, I thought I got rid of this crush thing!

Pavadinimas
Maldición, yo pensaba que me había desecho de este enamoramiento!
Vertimas
Ispanų

Išvertė raaq
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Maldición, yo pensaba que me había desecho de este enamoramiento!
Pastabos apie vertimą
El texto original no indica la intención para el uso de la palabra crush
En principio, parece que se usa para expresar que aún se está enamorado de alguien, pero también podría indicar que se está molesto por otra cosa
Otro significado para crush que podría encajar en la frase sería:
Maldición, yo pensaba que me había desecho de esta cosa arrugada!
En este caso haría referencia a una arruga en la ropa.
Validated by lilian canale - 6 kovas 2009 19:00