Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Spanish - Dang, I thought I got rid of this crush thing!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanish

Title
Dang, I thought I got rid of this crush thing!
Text
Submitted by sweetiegirl315
Source language: English

Dang, I thought I got rid of this crush thing!

Title
Maldición, yo pensaba que me había desecho de este enamoramiento!
Translation
Spanish

Translated by raaq
Target language: Spanish

Maldición, yo pensaba que me había desecho de este enamoramiento!
Remarks about the translation
El texto original no indica la intención para el uso de la palabra crush
En principio, parece que se usa para expresar que aún se está enamorado de alguien, pero también podría indicar que se está molesto por otra cosa
Otro significado para crush que podría encajar en la frase sería:
Maldición, yo pensaba que me había desecho de esta cosa arrugada!
En este caso haría referencia a una arruga en la ropa.
Last validated or edited by lilian canale - 6 March 2009 19:00