Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - hüseyin

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
hüseyin
Tekstas
Pateikta macebra
Originalo kalba: Turkų

Seni düşünmek güzel şey, ümitli şey,

Dünyanın en güzel sesinden,

En güzel şarkıyı dinlemek gibi bir şey...

Fakat artık ümit yetmiyor bana,

Ben artık şarkı dinlemek değil,

Şarkı söylemek istiyorum.


Pavadinimas
Husseyn
Vertimas
Anglų

Išvertė Mukhi
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Thinking about you is a good thing,
it's a hopeful thing
It's like listening to a song
from the best voice of the world...
But now no hope is enough for me,
Now, I don't want to listen to a song,
but I want to sing a song.
Pastabos apie vertimą
It's a very nice poem...
Validated by Chantal - 24 balandis 2006 07:20