Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Turkų - :::

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
:::
Tekstas
Pateikta bieder
Originalo kalba: Rusų

bez tibe ya ni magu kagda ti minya ponyil ya tibe ochen ochen lublu patamusuto ti wery missa solniska ya tibe sukucayu ti may sonsa staboy jenitba ti hocis ya toje hacu

Pavadinimas
sensiz yapamıyorum...
Vertimas
Turkų

Išvertė FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

sensiz yapamıyorum. sen beni nezaman anladın? ben seni çok,çok seviyorum,çünkü sen güneşimsin. seni özlüyorum. sen benim güneşimsin, seninle evlenmemi istermisin? ben de isterim.
Pastabos apie vertimą
olmaz böyle bir şey! bu çeviri yapmak değil ki, saçma sapan yazılardan anlam türetmek...
berbat bir metin, soran olursa-rusça!
Validated by FIGEN KIRCI - 21 spalis 2008 01:24