Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-터키어 - :::

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
:::
본문
bieder에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

bez tibe ya ni magu kagda ti minya ponyil ya tibe ochen ochen lublu patamusuto ti wery missa solniska ya tibe sukucayu ti may sonsa staboy jenitba ti hocis ya toje hacu

제목
sensiz yapamıyorum...
번역
터키어

FIGEN KIRCI에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

sensiz yapamıyorum. sen beni nezaman anladın? ben seni çok,çok seviyorum,çünkü sen güneşimsin. seni özlüyorum. sen benim güneşimsin, seninle evlenmemi istermisin? ben de isterim.
이 번역물에 관한 주의사항
olmaz böyle bir şey! bu çeviri yapmak değil ki, saçma sapan yazılardan anlam türetmek...
berbat bir metin, soran olursa-rusça!
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 21일 01:24