Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Prancūzų - Du er altid hos mig

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųPrancūzųTurkų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Du er altid hos mig
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Danų

Hej Skat.

Jeg håber at du har det godt. Du skal vide at jeg tænker meget på dig og er glad for at dit militær snart er slut. 15 måneder har været lang tid for mig, men jeg har holdt modet oppe og du har været hos mig hver dag. Når du kommer tilbage derfra bliver altig godt og vi kan endelig være sammen og leve vores liv sammen. Du ved som jeg har sagt før at jeg vil leve mit liv sammen med dig og at jeg elsker dig af hele mit hjerte, pas godt på dig selv og glem mig ikke.

Din for evig.

Pavadinimas
Tu es toujours présent.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Salut trésor.

J'espère que tu vas bien. Tu dois savoir que je pense beaucoup à toi et que je suis trés heureuse que ton service militaire touche à sa fin.
Les 15 mois ont été longs pour moi, mais j'ai gardé mon courage et tu as été présent chaque jour.
Tout ira bien quand tu reviendras et que nous pourrons enfin être et vivre ensemble.
Tu sais, comme je te l'ai déjà dit, que je veux passer ma vie à tes côtés et que je t'aime de tout mon cœur.
Fais attention à toi et ne m'oublie pas.

À toi pour toujours.
Validated by Francky5591 - 26 birželis 2008 00:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 birželis 2008 00:37

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Je le savais . J'ai hésité entre"longs" et longues"!
Tant pis pour moi. Je n'avais qu'à vérifier!!