Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-프랑스어 - Du er altid hos mig

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어프랑스어터키어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Du er altid hos mig
본문
gamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Hej Skat.

Jeg håber at du har det godt. Du skal vide at jeg tænker meget på dig og er glad for at dit militær snart er slut. 15 måneder har været lang tid for mig, men jeg har holdt modet oppe og du har været hos mig hver dag. Når du kommer tilbage derfra bliver altig godt og vi kan endelig være sammen og leve vores liv sammen. Du ved som jeg har sagt før at jeg vil leve mit liv sammen med dig og at jeg elsker dig af hele mit hjerte, pas godt på dig selv og glem mig ikke.

Din for evig.

제목
Tu es toujours présent.
번역
프랑스어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Salut trésor.

J'espère que tu vas bien. Tu dois savoir que je pense beaucoup à toi et que je suis trés heureuse que ton service militaire touche à sa fin.
Les 15 mois ont été longs pour moi, mais j'ai gardé mon courage et tu as été présent chaque jour.
Tout ira bien quand tu reviendras et que nous pourrons enfin être et vivre ensemble.
Tu sais, comme je te l'ai déjà dit, que je veux passer ma vie à tes côtés et que je t'aime de tout mon cœur.
Fais attention à toi et ne m'oublie pas.

À toi pour toujours.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 26일 00:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 26일 00:37

gamine
게시물 갯수: 4611
Je le savais . J'ai hésité entre"longs" et longues"!
Tant pis pour moi. Je n'avais qu'à vérifier!!