Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ispanų - je veux essayer de te comprendre ma belle

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanųAnglųItalųVokiečiųBosniųPortugalųDanų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
je veux essayer de te comprendre ma belle
Tekstas
Pateikta zaied2008
Originalo kalba: Prancūzų

je veux essayer de te comprendre ma belle

Pavadinimas
Quiero tratar de entenderte mi guapa.
Vertimas
Ispanų

Išvertė giovanni11
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Quiero tratar de entenderte mi guapa.
Validated by lilian canale - 5 gegužė 2008 12:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 gegužė 2008 02:29

guilon
Žinučių kiekis: 1549
La traducción me parece correcta, sólo cambiaría "mi bella" por algo más usual en español, como por ejemplo "hermosa" o "guapa" (sin el posesivo, o acaso el posesivo después: "hermosa mía" )

Nadie dice "mi bella" en español ¿no?