Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųIspanųBulgarų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
Tekstas
Pateikta p0pi_kz
Originalo kalba: Graikų

Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
Pastabos apie vertimą
Reason for edit: Transcription

Pavadinimas
But I can't find her and my heart is breaking
Vertimas
Anglų

Išvertė irini
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

But I can't find her and my heart is breaking
Pastabos apie vertimą
Note: While from context I would guess that "her" does refer to a person (or, in other words a female, a woman) note that in Greek all nouns have a gender (masc, fem, neuter) so "her" can refer to something that is either a masculine or a neuter in another language.
Validated by lilian canale - 24 balandis 2008 16:54