Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 14001 - 14020 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 201 •••• 601 ••• 681 •• 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 •• 721 ••• 801 •••• 1201 ••••• 3201 ••••••Volgende >>
166
Uitgangs-taal
Bosnisch e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??

E tu si se prevarila sam bio pito

kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,

ne nisam upitaj je ti slobodno

Gemaakte vertalingen
Deens Hej Alija..
62
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks Τι κάνεις;
Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

Gemaakte vertalingen
Engels How are you? How are Dora and the ...
Servisch Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem pričamo putem FB.
127
22Uitgangs-taal22
Fins Valentine SMS
tama rusu on vain sinulle,
se sano etta ajattelen sinua!
Erikoiselle ystavalle kenella on aina paikka sydamessa!
Hyvaa ystavanpaivaa suukko bayerista

Gemaakte vertalingen
Engels Valentine SMS
Nederlands Valentijns-sms
99
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels santiago gave you a weapon.After equipping it,go...
Santiago gave you a weapon. After equipping it, go to the cellar of his house to find out about the cockroach plague.
<edit>with caps and punctuation</edit>

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Santiago deu a você uma arma.
44
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks selam iyi akşamlar ne yapıyorsun hayat nasıl...
selam iyi akşamlar ne yapıyorsun hayat nasıl gidiyor

Gemaakte vertalingen
Frans Salut, bonsoir que fais-tu, comment va la vie...
Braziliaans Portugees Oi
126
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels I am a little busy right now, trying to upload...
I am a little busy right now, trying to upload some new pics to my photobucket if ya wanna check them out go aaaaaaa.bbb/cccccc tell me what ya think

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Estou um pouco ocupado agora
103
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Deens Jeg elsker dig bror. Jeg vil altid være her for...
Jeg vil altid være der for dig når
du har brug for det. Jeg kan fortælle dig
alt. Du er min bror og kun min. Jeg elsker
dig.
some small edits made.

Gemaakte vertalingen
Turks Seni seviyorum kardeÅŸim.
32
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Passagem bíblica do livro de Salmos, Capítulo 16, versículo 1.

Gemaakte vertalingen
Hebreeuws שמור עלי, אלוהי, כי רק עליך אני סומך
Latijn Conserva me Domine, quoniam speravi in te.
10
Uitgangs-taal
Engels Life is good
Life is good

Gemaakte vertalingen
Latijn Vita bona est
22
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Servisch Necu nista da radi danas!
Necu nista da radi danas!

Gemaakte vertalingen
Duits Heute werde ich nichts tun!
16
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Servisch Hocu da idem kuci.
Hocu da idem kuci.
Hocu da idem kuci.

Gemaakte vertalingen
Duits Ich will nach Hause.
109
Uitgangs-taal
Grieks Δεν το έχω, το έχω σβήσει
Δεν το έχω, το έχω σβήσει. Θυμάμαι ότι σου είπα ότι τόσο καιρό η συμπεριφορά μου είναι κάτι παραπάνω από αξιοπρεπής για να έχεις παράπονο...
c'est ecrit en lettre latine donc sans l'aide d'un traducteur dont le langue maternelle est grec je pense que ce sera difficile

Before edit: "den to exw to exw svisei, thimamai oti sou eipa oti nomizw toso kairo i simperifora mou einai kati parapanw apo aksioprepeis gia na exeis parapono..."

Gemaakte vertalingen
Frans Je ne l'ai plus, je l'ai effacé
Engels I don't have it, I've deleted it
92
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees O melhor relacionamento é aquele no qual o amor...
O melhor relacionamento é aquele no qual o amor de um pelo outro é maior do que a necessidade que um tem do outro.
Francês da França

Gemaakte vertalingen
Frans La meilleure relation c'est celle dans laquelle l'amour ...
224
Uitgangs-taal
Kroatisch halo Lida, mi dnevno provedemo po 8-9 sati...
halo Lida,
mi dnevno provedemo po 8-9 sati zajedno na radnome mjestu.Radijus raspolozenja je cesto uzrokovan stresom pa su i nasa raspolozenja samo odraz situacija . Ipak zelim ti na tvome maternjem jeziku izraziti unutarnji osjecaj - ljepo je sa tobom raditi !

Gemaakte vertalingen
Russisch Перевод...
112
Uitgangs-taal
Bulgaars Обичам те и ти го знаеш. Не искам да се караме...
Обичам те и ти го знаеш. Не искам да се караме, не искам да се изнервяш. Нека оправим трудностите заедно и спокойно. Целувам те.
Мишка

Gemaakte vertalingen
Turks Seni seviyorum ve sen bunu biliyorsun.
19
Uitgangs-taal
Turks İtalyanca aşk başkadır.
İtalyanca aşk başkadır.

Gemaakte vertalingen
Engels Love
Italiaans Amore
571
106Uitgangs-taal106
Turks yalnizlik!dogustan her kimligine yazili...
Yalnızlık! Doğuştan her kimliğine yazılı tek uğraşıdır insanın bir yaşama sırasında. Sahip olduğu tek şeydir kıymetini bilmelidir dedi. Yalnızdır insan hep, kalabalıklara karışma telaşı bundandır. Kalabalık yalnızlıklar, yalnız kalabalıklar oluşur şehir şehir ülke ülke. İnsan bir ölümü istemez bir de ondan beter yalnızlığı ama ikisi de muhakkak gelir başına bir yalnız yaşama sırasında ölümün değil ama yalnızlığın bir tek çaresi var dedi. Tek çaresi aşktır bir yalnız yaşama sırasında nefes almanın. Aşk da zaten iki yalnızın ortak bir yalnızlıkta buluşmasıdır dedi. Aşık olun gösterin birbirinize yalnızlıklarınızı. Nasılsa ayrılık, insanın kendi tek kişilik yalnızlığını özlemesi.
cevirecek arkadsim kusura bakmasin puanim yetmedigi icin bazi kelimeleri bitisik yazmak zorunda kaldim umarim cok fazla zorluk cikarmaz

before edit: yalnizlik!dogustan her kimligine yazili tekugrasidir insanin biryasama sirasinda.sahip oldugu tekseydir kiymetini bilmelidir dedi.yalnizdir insan hep kalabaliklara karisma telasi bundandir.kalabalik yalnizliklar,yalniz kalabaliklar olusur sehirsehir ulkeulke.insan bir ölumu istemez birde ondan beter yalnizligi ama ikiside muhakkak gelir basina bir yalniz yasama sirasinda ölumun degil ama yalnizligin bir tek cagresi var dedi.tek caresi asktir bir yalniz yasama sirasinda nefesalmanin.askta zaten ikiyalnizin ortak bir yalnizlikta bulusmasidir dedi.asik olun gösterin birbirinize yalnizliklarinizi.nasilsa ayrilik insanin kenditek kisilik yalnizligini özlemesi
-cheesecake

Gemaakte vertalingen
Engels Solitude
334
Uitgangs-taal
Latijn dichtkunst.
Quae res saluti fuit; namque clangore eorum alarumque crepitu excitus M. Manlius qui triennio ante consul fuerat, vir bello egregius, armis arreptis simul ad arma ceteros ciens vadit et dum ceteri trepidant, Gallum qui iam in summo constiterat umbone ictum deturbat. Cuius casus prolapsi cum proximos sterneret, trepidantes alios armisque omissis saxa quibus adhaerebant manibus amplexos trucidat.

Gemaakte vertalingen
Duits Dichtkunst
65
Uitgangs-taal
Italiaans Ä°talyanca metin
ci sono cosi tante cioie nella vita che parole rimangono semplice spreco di tempo

Gemaakte vertalingen
Turks Hayatta, kelimelerin sadece vakit kaybı olarak kaldığı pek çok sevinç vardır.
<< Vorige••••• 201 •••• 601 ••• 681 •• 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 •• 721 ••• 801 •••• 1201 ••••• 3201 ••••••Volgende >>