Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Engels - Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsEngelsItaliaansMacedonisch

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Tekst
Opgestuurd door Bernardo Xavier
Uitgangs-taal: Noors

Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene eller sammen med noen?=)
Details voor de vertaling
ingles dos estados unidos

Titel
Hey! How are you doing there in Brazil? are you traveling...
Vertaling
Engels

Vertaald door hitchcock
Doel-taal: Engels

Hey! How are you doing there in Brazil? are you traveling alone or together with somebody?=)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 17 november 2007 20:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 november 2007 20:34

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Please, Franck. No red star.

There should be a system that filter this kind of request. <Only languges that experts can read> or something like that>.

CC: Francky5591 cucumis

16 november 2007 20:36

Francky5591
Aantal berichten: 12396
I took it off, casper. Thanks for the notification!

17 november 2007 02:29

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Awesome. Someday you'll be translating from and into Klingon.