Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Engels - Trenutno zivim u Beogradu, ali sledece godine cu...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischEngelsGrieks

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Trenutno zivim u Beogradu, ali sledece godine cu...
Tekst
Opgestuurd door irini
Uitgangs-taal: Servisch

Arilje je mali, ali prelep grad u zapadnoj Srbiji, udaljen dva sata voznje od Beograda. Nije posebno aktivan nocni zivot, ali je zato preko dana posebno lep. Ima dve reke, i fantasticne restorane sa odlicnom hranom, kao i veliki broj trgovina, firmi, fabrika.

Titel
At present I live in Belgrade but next year
Vertaling
Engels

Vertaald door circe
Doel-taal: Engels

Arilje is a small but beautiful town in West Serbia, 2 hours drive from Belgrade. Its night life is not too active but during the day it is really gorgeous. Two rivers run through it, and it has also got fantastic restaurants with excellent food, as well as a great number of shops, companies and factories
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 22 september 2007 14:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 september 2007 18:07

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Last word, it isn't just one factory but a "great number of... factories"

15 september 2007 14:21

circe
Aantal berichten: 4
you are absolutely right)
however, a great number of factories in a small cute city like this spoild the image, doesn't it?

22 september 2007 06:52

danijel
Aantal berichten: 1
yes