Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - Eu odeio você..

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsBraziliaans PortugeesSpaans

Categorie Betekenissen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Eu odeio você..
Tekst
Opgestuurd door Sabiinaaaa.
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees Vertaald door milenabg

Eu odeio você.

Eu quero comer.

Eu não quero.

Eu quero o bem.

Tudo bem.

Que horas são ?

Titel
Te odio
Vertaling
Spaans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Spaans

Te odio.

Quiero comer.

No quiero.

Quiero el bien.

Todo bien.

¿Qué hora es?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 7 mei 2007 08:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 mei 2007 16:07

pirulito
Aantal berichten: 1180
*Vos detesto está mal, sería Te odio
*Que hora es? tendría que ser ¿Qué hora es?

4 mei 2007 11:04

Curitibano
Aantal berichten: 12
En relación a la primera frase, corresponderia traducir por "Te odio" al invés de "Os odio".

4 mei 2007 11:07

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
merci j'ai modifié