Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Frans - Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFransEngelsSpaans

Titel
Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...
Tekst
Opgestuurd door audemar
Uitgangs-taal: Latijn

Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus Ligorius, notus falsarius. Hanc Sinceram esse (exceptis paucis locis corruptis) ostendit titulus N. 1097.
Details voor de vertaling
Texte concernant une inscription de l'Empire romain, sur la carrière d'un sénateur, Claudius Fronto.
N. 1097 et N. 1098 sont les numéros des inscriptions (dans le recueuil ILS).

Titel
Forum de Trajan
Vertaling
Frans

Vertaald door apple
Doel-taal: Frans

Trouvée à Rome dans le forum de Trajan, seul Ligorius, un faussaire bien connu, l'a décrite.
La plaque n°1097 déclare que celle-ci est authentique (sauf quelques parties altérées).
Details voor de vertaling
Rep.= j'ai supposé “reperta”, vu que dans la phrase suivante l'objet est au féminin.
Descripsit = “il a décrit”, mais aussi “il a dessiné”, “il a copié”.
Sinceram = vraie, authentique, intacte
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 4 maart 2007 17:51