Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Arabisch - Très touchés par vos marques de compassion et de...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabisch

Categorie Vrij schrijven

Titel
Très touchés par vos marques de compassion et de...
Tekst
Opgestuurd door nanou77
Uitgangs-taal: Frans

Très touchés par vos marques de compassion et de sympathie, dans le deuil qui nous frappe, nous tenions à vous remercier de votre soutien et de votre présence lors du dernier au revoir qui a accompagné mon fils Maxence.


Votre amitié nous a réconforté. Merci d’avoir pris part à notre douloureuse épreuve.
Details voor de vertaling
Ce texte est prévu pour intégrer un faire part de remerciements suite au décès d'un enfant. merci

Titel
لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة و...
Vertaling
Arabisch

Vertaald door hmaher61
Doel-taal: Arabisch

لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة والتعاطف التى ابديتموها حيال الوفاة التى ألمت بنا، ونوجه الشكر لكم لمساندتكم ووقوفكم بجانبنا خلال الوداع الأخير الذى صاحب إبننا ماكسانس .

صداقتكم أدخلت علينا الرّاحة. شكراً لمشاركتنا أوقاتنا الصعبة.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door marhaban - 25 september 2007 10:58