Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Arabisch - Très touchés par vos marques de compassion et de...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
Très touchés par vos marques de compassion et de...
Text
Übermittelt von nanou77
Herkunftssprache: Französisch

Très touchés par vos marques de compassion et de sympathie, dans le deuil qui nous frappe, nous tenions à vous remercier de votre soutien et de votre présence lors du dernier au revoir qui a accompagné mon fils Maxence.


Votre amitié nous a réconforté. Merci d’avoir pris part à notre douloureuse épreuve.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ce texte est prévu pour intégrer un faire part de remerciements suite au décès d'un enfant. merci

Titel
لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة و...
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von hmaher61
Zielsprache: Arabisch

لقد تأثرنا من مشاعر المؤازرة والتعاطف التى ابديتموها حيال الوفاة التى ألمت بنا، ونوجه الشكر لكم لمساندتكم ووقوفكم بجانبنا خلال الوداع الأخير الذى صاحب إبننا ماكسانس .

صداقتكم أدخلت علينا الرّاحة. شكراً لمشاركتنا أوقاتنا الصعبة.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von marhaban - 25 September 2007 10:58