Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Latijn - Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijn

Categorie Gedachten - Het dagelijkse leven

Titel
Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design
Tekst
Opgestuurd door yorkienige
Uitgangs-taal: Engels

Yesterday is our past, tomorrow is our future.
We live in this moment with our hopes and dreams.
Details voor de vertaling
I'm designing a tatoo to have that has the picture of a sunrise (representing a new dawn, a new day) and thought the phrase represented what i want it to say in latin, if anybody can help. I plan to have the first part above the design and the second part below.
The second part could also be with our hopes and dreams we live in this moment (or: we live for today)
I hope somebody can help me with it! Thanks.

Titel
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
Vertaling
Latijn

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Latijn

Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque.
Details voor de vertaling
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum (nostrum).
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque (nostris).
---
Repetition of possessives (in this case "noster", our) is not common in Latin, that's why I've mostly left them out.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 4 januari 2013 18:11