Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Латинский язык - Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЛатинский язык

Категория Мысли - Повседневность

Статус
Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design
Tекст
Добавлено yorkienige
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Yesterday is our past, tomorrow is our future.
We live in this moment with our hopes and dreams.
Комментарии для переводчика
I'm designing a tatoo to have that has the picture of a sunrise (representing a new dawn, a new day) and thought the phrase represented what i want it to say in latin, if anybody can help. I plan to have the first part above the design and the second part below.
The second part could also be with our hopes and dreams we live in this moment (or: we live for today)
I hope somebody can help me with it! Thanks.

Статус
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque.
Комментарии для переводчика
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum (nostrum).
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque (nostris).
---
Repetition of possessives (in this case "noster", our) is not common in Latin, that's why I've mostly left them out.
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 4 Январь 2013 18:11