Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Latijn - The way is shut. It was made by those ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijn

Categorie Fictie/Verhaal - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
The way is shut. It was made by those ...
Tekst
Opgestuurd door halosuper
Uitgangs-taal: Engels

The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.

Titel
Via clausa est
Vertaling
Latijn

Vertaald door Efylove
Doel-taal: Latijn

Via clausa est! Ab eis qui mortui sunt facta est et a mortuis custoditur. Via clausa est. Nunc tibi moriendum est.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 19 mei 2011 22:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 mei 2011 23:05

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
...et a mortuis custoditur

the dead = plural noun

17 mei 2011 07:21

Efylove
Aantal berichten: 1015


14 maart 2012 12:31

halosuper
Aantal berichten: 3
the latin texst, is something i want to get tattoed on my body, so i want it to be correctly translated.