Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Latim - The way is shut. It was made by those ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsLatim

Categoria Ficção / História - Arte / Criação / Imaginação

Título
The way is shut. It was made by those ...
Texto
Enviado por halosuper
Língua de origem: Inglês

The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.

Título
Via clausa est
Tradução
Latim

Traduzido por Efylove
Língua alvo: Latim

Via clausa est! Ab eis qui mortui sunt facta est et a mortuis custoditur. Via clausa est. Nunc tibi moriendum est.
Última validação ou edição por Aneta B. - 19 Maio 2011 22:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Maio 2011 23:05

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
...et a mortuis custoditur

the dead = plural noun

17 Maio 2011 07:21

Efylove
Número de mensagens: 1015


14 Março 2012 12:31

halosuper
Número de mensagens: 3
the latin texst, is something i want to get tattoed on my body, so i want it to be correctly translated.