Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking
Titel
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Tekst
Opgestuurd door
bortechine
Uitgangs-taal: Turks
Şerefin için yaşa,Onurun için öl
Titel
Live/die
Vertaling
Engels
Vertaald door
merdogan
Doel-taal: Engels
Live for your honor, die for your honor.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 5 januari 2010 12:45
Laatste bericht
Auteur
Bericht
3 januari 2010 14:07
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi merdogan,
Despite of being similar to
this other request
...I'll evaluate it because I guess the meaning is slightly different.
3 januari 2010 14:22
olcaybagci
Aantal berichten: 7
Çeviriyi tekrar Türkçeye çevirdiğimiz takdirde, onurun için yaşa, onurun için öl anlamı çıkmaktadır. Ancak Türkçe metinde Şerefin için yaşa, Onurun İçin Öl denmektedir.
3 januari 2010 20:59
merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear olcaybagci
Please write in English what you want to say.